お絵かきしたり消しゴムはんこを作ったりしてたブログ。これからどうしようかな。
こんにちは。天才現るwww。 by みみちゃん (2008-07-03 16:56)
うんうん、ありがちー♪むずかしいよねえ、にほんご。 by ひなぐま (2008-07-03 19:50)
「やゆよ」にはなんで「い」と「え」が無いのか説明出来ないんですよね…。教えて! by nal (2008-07-04 08:56)
♪nalさん「やゆよ」は本当は「やゐゆゑよ」でしょ?あれ?違うの??ひなぐまさん、へるぷみー!(笑) by かのん (2008-07-04 09:57)
おもろー(*^o^*) by アキオ (2008-07-04 09:59)
そうです。やゆよは本当は「やゐゆゑよ」です。昔は、発音も違いました。(Yi とYe ね♪)でも、国語改革のときに「ほとんど同じ音じゃん!」ということで、表記としてはなくなりました。こんな感じでおけー?w by ひなぐま (2008-07-04 10:33)
♪みみちゃんさん笑いの?w♪ひなぐまさんへるぷ、ありがとうございますw表記としてなくなってるんですか!おっぺには「大きくなったら、きっとひらがな表に出てくるよ~。今はそれどころじゃないから、省略してるんだよ~。」と言ってしまいました。(^^;独自に教えます(^^;;♪アキオさん子供はネタのかたまりですね~。一応、これもアップ許可を本人に取ってます(笑 by かのん (2008-07-04 23:48)
いわゆる「旧仮名遣い」に入ります。出てくるとしたら、古文ですw by ひなぐま (2008-07-05 00:07)
えー・・そうなんですね~。なんか、私が子供の頃のひらがな表にはあったんですけど(^^;えっと・・古い人ってことですね?(微笑ところで、nalさんはこの「回答編」を読まれたのでしょうかw by かのん (2008-07-05 00:20)
あ!ごめんなさい!間違えました。やいゆえよは「やいゆえよ」です。わいうえをが「わゐうゑを」です。もともと日本語のひらがなは「いろは」順になっていて、効率化するために後で「あいうえお」が整理されたので、ちょこっと矛盾が出てきたりするんですよね…。音うんぬんの説明は正しいはず。「だいたい一緒ジャン!」で片付けられた経緯も一緒です。現代仮名遣いでは、もう使わないことになっているはずー。やっぱり。 by ひなぐま (2008-07-05 00:45)
今、私も調べてきたところでしたー。(^^;で、やっぱり私の記憶している平仮名表には「ゐ」と「ゑ」が小さく書いてあった気がするんですよねえ。(ま、それはきっとワ行にですね^^;)古い人・・というよりは、思想的なひらがな表だったのかしら・・?「だいたい一緒ってナンダヨソレ!」派みたいな?^^;ところで、わたし、小学生の頃、朗読するときは「を」はちゃんと「うぉ」という気持ちで読んだものですが、今は違うんですか??なんだか検索していて、今の人は「お」と言っているらしいの?な記事があって・・・。(あんまり詳しく読んでないんですけど) by かのん (2008-07-05 01:09)
アブラ注いで放置してましたが覗きに来ました(笑)つーかありがとうございました!理解理解♪で、それを4歳児にどーやって説明するんですかっ!かのんさん「それどころじゃない」ってどーゆー説明だ(爆笑!)ちなみに本来旧表記の「ゐゑ」であるハズのコトバって例えば何があるんでしょうね…と気になってしまった(いね、とかそーゆー単語で本来は「ゐゑ」表記のハズのものがあるんでしょうねー…) by nal (2008-07-05 10:31)
かのんさん、それ、「昔」の五十音表です(笑)私の小さいときにもありました^^教育もいろいろ変わりますからねえ。(私たちが小さい頃は「いちおう載せておく」というのがあったらしいですよ)nalさん、私もよく覚えてませんが…「いろはうた」によるとうゐのおくやま けふこえてあさきゆめみし ゑひもせすとあります。有為の奥山…だったかな。また調べてみようという気がふつふつとわき起こってきました…。って、ひとんちのコメント欄でなにやってんだ、私w by ひなぐま (2008-07-05 12:00)
♪nalさん「それどころじゃない」は私の母から代々伝わる説明方法です(笑)Rくんはオトナな説明をしても、そのまままるっと飲み込んでくれそうな気もしますけどねーw「ゐゑ」で発音する言葉はちらりとネットで検索するだけでもあったような?私たちの親の世代の文庫本なんかを読むと、ルビがこれら満載でしたね~。♪ひなぐまさんあ、やっぱり、「古い」人ってことですね・・・w50音で悩んだ人が検索したら、このコメント欄がヒットするといいですね(笑 by かのん (2008-07-06 01:20)
ウチの子は、山菜御飯のことを『三歳御飯』だと思っていました。以上。(笑) by はるまきママ (2008-07-11 09:57)
♪はるまきママさんおおっ。・・・・・七五三か何かのお祝い膳みたいな名前ですねw by かのん (2008-07-12 16:39)
ログインすると自身のブログで本ブログを紹介できます
このブログの更新情報が届きます
この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。
こんにちは。
天才現るwww。
by みみちゃん (2008-07-03 16:56)
うんうん、ありがちー♪
むずかしいよねえ、にほんご。
by ひなぐま (2008-07-03 19:50)
「やゆよ」にはなんで「い」と「え」が無いのか説明出来ないんですよね…。教えて!
by nal (2008-07-04 08:56)
♪nalさん
「やゆよ」は本当は「やゐゆゑよ」でしょ?
あれ?違うの??
ひなぐまさん、へるぷみー!(笑)
by かのん (2008-07-04 09:57)
おもろー(*^o^*)
by アキオ (2008-07-04 09:59)
そうです。
やゆよは本当は「やゐゆゑよ」です。
昔は、発音も違いました。
(Yi とYe ね♪)
でも、国語改革のときに「ほとんど同じ音じゃん!」ということで、表記としてはなくなりました。
こんな感じでおけー?w
by ひなぐま (2008-07-04 10:33)
♪みみちゃんさん
笑いの?w
♪ひなぐまさん
へるぷ、ありがとうございますw
表記としてなくなってるんですか!
おっぺには「大きくなったら、きっとひらがな表に出てくるよ~。
今はそれどころじゃないから、省略してるんだよ~。」と言ってしまいました。(^^;
独自に教えます(^^;;
♪アキオさん
子供はネタのかたまりですね~。
一応、これもアップ許可を本人に取ってます(笑
by かのん (2008-07-04 23:48)
いわゆる「旧仮名遣い」に入ります。
出てくるとしたら、古文ですw
by ひなぐま (2008-07-05 00:07)
えー・・そうなんですね~。
なんか、私が子供の頃のひらがな表にはあったんですけど(^^;
えっと・・古い人ってことですね?(微笑
ところで、nalさんはこの「回答編」を読まれたのでしょうかw
by かのん (2008-07-05 00:20)
あ!ごめんなさい!間違えました。
やいゆえよは「やいゆえよ」です。
わいうえをが「わゐうゑを」です。
もともと日本語のひらがなは「いろは」順になっていて、効率化するために後で「あいうえお」が整理されたので、ちょこっと矛盾が出てきたりするんですよね…。
音うんぬんの説明は正しいはず。
「だいたい一緒ジャン!」で片付けられた経緯も一緒です。
現代仮名遣いでは、もう使わないことになっているはずー。やっぱり。
by ひなぐま (2008-07-05 00:45)
今、私も調べてきたところでしたー。(^^;
で、やっぱり私の記憶している平仮名表には「ゐ」と「ゑ」が
小さく書いてあった気がするんですよねえ。(ま、それはきっとワ行にですね^^;)
古い人・・というよりは、思想的なひらがな表だったのかしら・・?
「だいたい一緒ってナンダヨソレ!」派みたいな?^^;
ところで、わたし、小学生の頃、朗読するときは「を」はちゃんと「うぉ」という
気持ちで読んだものですが、今は違うんですか??
なんだか検索していて、今の人は「お」と言っているらしいの?な
記事があって・・・。(あんまり詳しく読んでないんですけど)
by かのん (2008-07-05 01:09)
アブラ注いで放置してましたが覗きに来ました(笑)
つーかありがとうございました!理解理解♪
で、それを4歳児にどーやって説明するんですかっ!
かのんさん「それどころじゃない」ってどーゆー説明だ(爆笑!)
ちなみに本来旧表記の「ゐゑ」であるハズのコトバって例えば何があるんでしょうね…と気になってしまった(いね、とかそーゆー単語で本来は「ゐゑ」表記のハズのものがあるんでしょうねー…)
by nal (2008-07-05 10:31)
かのんさん、それ、「昔」の五十音表です(笑)
私の小さいときにもありました^^
教育もいろいろ変わりますからねえ。
(私たちが小さい頃は「いちおう載せておく」というのがあったらしいですよ)
nalさん、私もよく覚えてませんが…「いろはうた」によると
うゐのおくやま けふこえて
あさきゆめみし ゑひもせす
とあります。
有為の奥山…だったかな。
また調べてみようという気がふつふつとわき起こってきました…。
って、ひとんちのコメント欄でなにやってんだ、私w
by ひなぐま (2008-07-05 12:00)
♪nalさん
「それどころじゃない」は私の母から代々伝わる説明方法です(笑)
Rくんはオトナな説明をしても、そのまままるっと飲み込んでくれそうな気もしますけどねーw
「ゐゑ」で発音する言葉はちらりとネットで検索するだけでも
あったような?私たちの親の世代の文庫本なんかを読むと、ルビが
これら満載でしたね~。
♪ひなぐまさん
あ、やっぱり、「古い」人ってことですね・・・w
50音で悩んだ人が検索したら、このコメント欄がヒットするといいですね(笑
by かのん (2008-07-06 01:20)
ウチの子は、山菜御飯のことを『三歳御飯』だと思っていました。
以上。(笑)
by はるまきママ (2008-07-11 09:57)
♪はるまきママさん
おおっ。
・・・・・七五三か何かのお祝い膳みたいな名前ですねw
by かのん (2008-07-12 16:39)